Appréciation et interprétation du Xiangsheng
Le Xiangsheng est un art du divertissement Quyi parlé et chanté issu du peuple. Formé de récit, imitation, humour et chant, l’art du Xiangsheng est originaire du nord de la Chine, diffusé à Beijing, Tianjin et dans le Hebei, répandu dans la Chine entière et à l’étranger ; il a débuté sous les Ming et les Qing et a prospéré à l’époque contemporaine. L’interprétation use principalement de la langue orale, surtout le pékinois. Les principaux accessoires sont l’éventail, le mouchoir, la planchette attractrice d'attention. Le Xiangsheng se joue en monologue, en dialogue ou en discours de groupe, forme d’art de la représentation du Quyi enraciné dans le folklore et trouvant sa source dans la vie, il est très apprécié du grand public.
Cette fois le Centre a la chance d’inviter le célèbre artiste interprète de Xiangsheng, Fan Jun, qui exposera des connaissances relatives entre autres aux origines, aux particularités, aux termes techniques du Xiangsheng, et présentera en détail les huit performances de base du Xiangsheng : récitation-imitation-humour-chant et transformations-exercice-gestuelle-discussion, avec représentations associées afin que les spectateurs français puissent découvrir plus intuitivement et en profondeur le Xiangsheng.
Présentation de Fan Jun :
Fan Jun, artiste interprète de Xiangsheng, actuellement vice-président de l’Association des artistes du Quyi de Chine, vice-président de la Fédération des cercles littéraires et artistiques de la province Henan, président de l’Association du Quyi de la province Henan, administrateur du Groupe de l’art de la représentation des chants et danses du Henan. Unique disciple masculin direct du grand maître du théâtre Yu, Chang Xiangyu, il a ingénieusement combiné avec créativité le Xiangsheng et le théâtre local, composant un Xiangsheng aux saveurs du Henan qui lui est caractéristique.
Travaux représentatifs : « Pièce de la passion du théâtre », « Discussion intéressante sur les cinq plus grands rôles féminins du théâtre chinois », « Conseiller l’âne », « Pièce de récit et de chant joyeux », en 2013 il tient le premier rôle de la pièce en langue dialectale originale « Vieille soupe » laquelle en 2014 est jouée avec succès au Centre national des arts de la représentation à Beijing et à la Salle de la commémoration du centenaire de l’Université de Beijing, signifiant que d’acteur de Xiangsheng et de saynètes il s’est transformé avec succès en artiste interprète d’un courant effectif à caractère synthétique.