巴黎中国文化中心第三期“戏曲培训班”圆满结束

 

继2017年10月第一期和2018年3月第二期“评剧培训班”取得圆满成功后,巴黎中国文化中心再度特邀中国评剧院的三位表演艺术家于2018年12月29日至2019年1月12日期间来法传艺交流,与学员们度过了一场别样的“评剧跨年”。

 

在前两期培训班举办之后,法国的“评剧迷”越来越多,第三期培训班报名热情高涨。此次有很多新学员参加,除了法国人,还有几位在法生活的以色列、黎巴嫩人,他们都对中国传统戏曲充满了好奇与喜爱。有些学员由于中文水平还不够高,不能很好地把握发音和唱腔以及理解唱段内容,但是完全不影响他们的学习热情,坚持每天来中心学习和排练,进步很快。此次评剧培训在着重雕琢完善前两期所学唱段的同时,加强了舞台表演、身段走位以及唱念规范等方面的培训,并排练了新的唱段。在此次为期两周的强化课程中,老师们通过现场演示教学,一对一地将评剧精髓倾囊相授给每位学员。每天近七小时的课程在下午和晚上两个时段进行,以方便学生和在职人员的学习。经过两周的学习,学员们于1月12日下午在中心多功能厅进行了第三期“评剧培训班”汇报演出,奉献了《刘巧儿》、《花为媒》、《铡美案》中的经典唱段。老学员的技艺更加精进,新学员字正腔圆的演唱令人惊喜,培训成果获得了在场领导和嘉宾的一致肯定。

 

每一期的评剧培训班,师生们都面临巨大挑战。老师们坦言,教没有舞台表演基础、戏曲基础甚至中文基础的法国学员学评剧,其困难程度比预想的更大。通过前两期的教学经验总结,老师们摸索出了一套“当场示范,亲身教学,口头指导,细节纠正”的行之有效的教学策略,并通过一对一的教学方式,不断地雕磨细节。对于中文基础薄弱的学员,老师还会让他们进行朗读训练,统一对词,并请中心工作人员为他们用法文解释意思并纠正中文发音。对于之前参加过评剧培训的老学员,老师们会要求他们完善发音,将大部分精力用在手眼身法步等技术细节上,和二胡、板鼓等中国传统乐器的配合上,同时纠正他们自己平时排练的一些错误。老师们用最短的时间了解了每位学员的性格特点,对于比较内向的学员,会给予更多的空间与时间让他们自己去琢磨和练习,然后再指导,做到因材施教。学员们也克服了工作、学业繁忙等困难,抓紧一切业余时间进行练习。在每期培训班结束后,学员们都自发地组织每周两次、每次近四小时的排练与学习,通过自己的努力与勤奋不断精进技艺,也是给老师们最大的回报。

 

评剧作为最接近普通话的中国戏曲剧种之一,唱词通俗易懂。外国学员通过学习评剧,不仅可以了解中国传统文化、历史故事和人物,从而更好地掌握和学习汉语,同时还可以通过评剧这种综合了唱腔、舞蹈、音乐、戏剧及中国传统文学的复合型艺术形式媒介,了解中国传统艺术精髓。因此以评剧为代表,将中国文化推向世界是一件极富意义的事情。在提高文化自信,推动戏曲“走出去”的策略上,需要充分发挥中国传统戏曲作为中华民族文化对外交流传播的名片之作用。而巴黎中国文化中心首创了此种形式,并进行了有效的探索,赢得了许多法国人的喜爱和赞赏。“评剧培训班”这张文化名片也吸引着国内表演艺术家们一批又一批远赴重洋来法传授中国传统戏曲表演技艺。之后,中心将继续探索“戏曲培训班”的文化传播形式,并尝试与国内政府机构和专业院校建立长期、深入的合作关系,充分利用国内的优势资源,不断努力开拓更多戏曲种类以及文化交流方式,让更多的法国人有机会学习中国戏曲艺术,亲身体会最纯正、最经典的中国传统文化。

 

 

撰稿:孙骅
摄影:涂雄、李罡、孙骅

 

 

 

 

信息

2018年12月29日至2019年1月12日

巴黎中国文化中心

 

图片集