Exposition sur les premiers dictionnaires français-chinois
Exposition sur les premiers dictionnaires français-chinois
à l’aube de la sinologie française
Les premiers dictionnaires permettant de traduire le chinois remontent aux jésuites aux XVIe et XVIIe siècles. Ceux-ci ont essayé de retranscrire les caractères dans l’alphabet latin. Les premières versions sont en latin, avec d’autres langues parmi lesquelles le français s’impose assez rapidement. Dès le XVIIIe siècle, plusieurs dictionnaires français-chinois sont publiés. Cette exposition, conjointement organisée par le Centre culturel de Chine à Paris, La Rochelle Université et l’Institut Confucius de La Rochelle, présente quelques exemples significatifs d’ouvrages, avec des éléments sur les auteurs. Elle est accompagnée d’un recueil imprimé contenant une vingtaine de pages extraites de chaque dictionnaire, soigneusement préparé par
Stéphane Aymard, docteur en sciences économiques, ingénieur de recherche et directeur Relations internationales à l’Université de La Rochelle.
Informations pratiques
Dates d’ouverture de l’exposition :
Du jeudi 12 juin 2025 au lundi 30 juin 2025 (sauf dimanche et jours fériés)
Horaires d’ouverture :
Du lundi au vendredi : 10h-12h30 / 14h-17h30
Jeudi 12 juin 2025 : 14h-21h00
Samedi (sauf 28 juin 2025) : 10h-12h / 13h-17h
Lieu :
1er étage du bâtiment moderne
Centre culturel de Chine à Paris
1, boulevard de la Tour-Maubourg
75007 Paris