Partie III : Des premières dynasties impériales, Qin-Han aux dynasties du Nord et du Sud

Des premières dynasties impériales, Qin-Han aux dynasties du Nord et du Sud (221 av. J-C.-581 apr. J.-C.)

Réchaud à ragoût ranqi 染器 en bronze de l’ « Office des produits alimentaires de Qinghe »

Dynastie des Han (206 av. J.-C., 220 apr. J.-C.)
Objet transmis depuis les temps anciens
H. totale 13 cm ; D. 16,7 cm

Un réchaud à ragoût de la dynastie Han, tel que celui-ci, est composé d’un fourneau et d’une coupe. Il est muni de quatre pieds et d’une projection cylindrique sur le flanc où à l’origine était fixé un manche en bois. Une inscription placée juste sur le rebord indique qu’il s’agit d’un objet provenant de la « propriété de l’office alimentaire de Qinghe, pesant six jin et 11 liang, soit 427 grammes. En fait, l’office alimentaire de Qinghe était une agence gouvernementale qui administrait les cuisines impériales.

Sous les Han, on avait coutume de servir avec la viande des plats d’accompagnement pour réveiller l’appétit, des sauces et des condiments dans cette sorte de coupe ovoïde. La viande était préparée dans un bouillon clair et au cours du repas, on la trempait dans divers assaisonnements. On appréciait en particulier les accompagnements servis chauds, c’est pourquoi les amateurs conservaient ces réchauds devant eux, d’où la taille réduite de ces fourneaux individuels mesurant entre 25 et 30 cm. Quant aux coupes elles ne dépassaient guère 15cm.

 

 

 

 

12.“清河食官”铜染器 Réchaud à ragoût ranqi 染器 en bronze de l’ « Office des produits alimentaires de Qinghe »
13.浮雕兽纹釉陶壶 Vase hu 壶 orné de relief à motif animal en céramique émaillée

 

 

Vase hu 壶 orné de relief à motif animal en céramique émaillée

Dynastie Han de l’Ouest (206 av. J.-C., 25 apr. J.-C.)
Objet acheté à Yiwenzhai (1952)
H. 31,7 cm ; D. d’ouverture 12,8 cm ; D. à la base 12,8 cm

Pendant la dynastie des Han, les hu servaient surtout à contenir du vin, parfois de l’eau et des aliments solides. De par sa couleur et son relief, cette vase fut parmi les chefs-d’œuvre de céramique émaillée au plomb du Nord de la Chine.

 

 

 

 

Gourde à panse plate hu 壶 en porcelaine

Dynastie Jin (265-420)
Fouilles de Yixing, province du Jiangsu
H. 22 cm ; D. d’ouverture 5,7 cm ; D. de la panse 19,6 cm

La gourde à panse plate hu en porcelaine était très à la mode pendant la période du Royaume de Wu et la dynastie Jin de l’Ouest. La forme se serait inspire des modèles archaïques en bronze. La base était soit ronde, soit composé de deux pieds rehaussés, les deux trous symétriques sur les côtés la permettant d’être attachée à des cordes. Il s’agit d’un récipient portable servant à contenir du vin.

14.瓷扁壶 Gourde à panse plate hu 壶 en porcelaine
15.青瓷格盘 Récipient à dix compartiments gepan 格盘 en porcelaine bleue

Récipient à dix compartiments gepan 格盘 en porcelaine bleue

Dynastie Jin (265-420)
Objet transmis depuis les temps anciens
H. 3,2 cm ; D. 15,5 cm

Pendant la dynastie Jin de l’Est et les dynasties du Sud, le thé avait le vent en poupe dans le Jiangnan (江南, Sud du fleuve Yang-Tsé). Le thé et les fruits furent servis aux hôtes par les fonctionnaires érudits. Ce récipient à dix compartiments dans lequel on sert les fruits est symbole de prospérité. Sa forme était rectangulaire au début et ronde par la suite. Pendant cette période, il n’y avait pas beaucoup de variétés de vaisselle en porcelaine, le gepan était à l’époque un récipient très raffiné.

 

 

 

 

Grand vase zun 尊 orné de fleurs en grès à l’ouverture

Dynastie du Nord et du Sud (420-589)
Fouilles de Shangcai, province du Henan
H. 49,5 cm ; D. de la panse 31 cm

Chef-d’œuvre du genre, ce grand vase balustre muni d’un couvercle, servant à contenir de l’eau ou du vin, a été façonné dans un grès lourd et épais revêtu d’une couverte brun verdâtre. Son décor complexe, à la fois incisé, moulé ou rapporté, est principalement une déclinaison autour du motif de la fleur de lotus qui génère et épouse la morphologie du vase. Des dhyani buddha et des apsara volantes complètent cette ornementation qui puise largement dans l’iconographie bouddhique alors en vogue.

16.瓷莲花尊 Grand vase zun 尊 orné de fleurs en grès à l’ouverture